Scusi, le posso chiedere una cosa sui suoi stivali? Sono...
Možda nema smisla, ali htio bih vas pitati, da nije ova maramica vaša.
Non ha senso quindi chiederle se questo fazzoletto le appartiene.
Namjeravao sam Vas pitati... u vezi onih djevojaka, Židovki vjerojatno nema šanse da ih pronaðemo?
Avevo intenzione di chiedervi... Quella faccenda delle domestiche ebree dello scorso anno non vi è modo di rintracciarle?
Ja æu vas pitati u vezi jednoga.
Vorrei chiedervi di uno di loro.
Mogu li Vas pitati iz kog domaæinstva dolazite?
Posso chiederti a quale famiglia appartieni?
Za svoj izveštaj moram vas pitati da li je ijedno od vas osetilo da Prez ima rasne predrasude?
Ai fini del rapporto... devo chiedervi se a vostro parere Prez avesse pregiudizi o tendenze razziste.
Gdine, mogu li vas pitati da li farma jod uvijek radi?
Hill top farm in vendita hill top farm. Posso chiedervi se è una grossa azienda agricola?
Promislite dobro i vidite je li ovo vrijedno nepoštivanja suda, tada æemo se sastati, i ponovno æu Vas pitati.
Ci rimugini e veda se tutto cio' vale una citazione per disprezzo alla Corte, poi ci riuniremo di nuovo, e poi io glielo richiedero'.
Moram vas pitati kada se vraæate za London?
Devo chiedervi di tornare a Londra.
Mogu li vas pitati zašto ste na dan u pitanju kada ste vozili senatorov auto i kada ste zaustavljeni od policije imali $20, 000 dolara u kešu?
Posso chiederle come mai, nel giorno in questione, girava con l'auto del senatore quando venne arrestato dalla polizia con 20, 000 dollari in contanti?
Smijem vas pitati kada planirate invaziju?
Posso chiederle a che punto siamo con l'invasione?
Znam da ovo svakako nije pravi trenutak, ali moram Vas pitati da li možemo koristiti telo Vašeg muža... kako bismo je vratili.
So che questo e' un momento terribile per lei, ma... ho bisogno di sapere se posso usare i resti di suo marito per poterla tornare indietro.
Mogu li vas pitati nešto osobno?
Posso farle una domanda molto personale?
Moram vas pitati, da li smo se veæ upoznali?
Glielo devo chiedere, ci siamo mai incontrati prima?
Ponovo æu vas pitati, zašto su hteli da vas ubiju?
Ora, glielo chiedo di nuovo. Perché... sono venuti... a cercarla?
Dopustite mi da vas pitati pitanje.
Lascia che ti chieda una cosa.
Vindmark te da æe vas pitati o tome.
Diceva che le avrebbe fatto delle domande a riguardo.
Gospodaru Vinslov, teško mi je, ali, pa, mogu li vas pitati za savet?
Messere Winslow, è difficile per me, ma... posso chiederti un consiglio?
Neæu vas ozlijediti, želim vas pitati nešto.
Suor Hildegarde, e' tutto ok, non le faro' del male.
Dopustite mi da vas pitati nešto, ha
Philip... - Lascia che ti chieda una cosa, ok?
Došla sam vas pitati nešto o vašoj sestri, Doris.
Sono venuta per chiedere di sua sorella, Doris.
Mogu li vas pitati, da li trenutno zapošljavate?
Ascolti, per caso lei sta cercando personale?
Dopustite mi da vas pitati nešto.
Lascia che ti domandi una cosa.
Htio sam vas pitati, sestro, da li ste bili u Eden muzeju.
Volevo... chiedervi, Infermiera, se... aveste mai visitato l'Eden Musee, prima d'ora.
Voleo bih vas pitati nešto u vezi ovih pahuljica za dorucak.
Vorrei farle alcune domande su questi cereali.
Zato æu vas pitati još jednom.
Percio' ve lo chiedero' un'altra volta.
Ponovo æu vas pitati, smatrate li da je Ilajas Harper radio sam?
Chiedo di nuovo. Crede che Elias Harper abbia agito da solo?
Zaboravio sam Vas pitati, ko vas je ubio?
Ho dimenticato di chiederti: chi ti ha ucciso?
Gðo, mogu li vas pitati, je l' i ovde servirate sranja ili to samo ona radi?
Signora, per caso servite sempre stronzate qui o e' lei che le dice? Appena fatto.
Mogu li vas pitati o èemu se radi?
Posso chiedere di cosa si tratta?
Većina će vas pitati šta se, dođavola, ovde dogodilo?
Molti ti chiederanno 'Ma cosa diamine è successo là sopra?'
1.7355399131775s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?